Racial slurs and BGOL-- Which should be banned?

Costanza

Rising Star
Registered
...
I'm not quite sure as to how Too Short rationalizes Chapman's racist rant. It didn't sound @ all to me like Dog Chapman was joking when he said he's not going to jeopordize everything he's worked 30 years for "because we use the word the ****** sometimes here".
...
Do you think Seinfeld or any Jewish entertainer would defend an individual who used the word **** or hymie to describe Jewish people?

http://www.bgol.us/board/showthread.php?t=208483

Wait, you can't say **** on this board??? WTF?

Ok, why can't you say k(i)ke on this board??

I don't know if this is new or not, but I never was aware that "k-i-k-e" was out of bounds on BGOL. I knew ****** (n-i-g-g-e-r) was and not the thousand "nigga"s posted everyday, but I'm amazed to see this Jewish slur get special treatment.

This is a black board and it is clear why "the N-word" is banned. But if you're going to censor a slur for Jewish people used so rarely that nobody even really notices it being banned, you should ban all racial slurs at that rate. I could've sworn I've seen Dr. Truth use "s-p-i-c" before, exposing himself to be the dumbass that he is, so I think the ban on **** is new.

I post in NFL threads every week and they don't ban the word "Redskin," which is one of the stupidest, most insensitive names in the history of franchises. Isn't it pointless to have a select few banned words? It empowers those few words, mere groups of letters too mighty to be seen together like the way ancient Hebrews used to write G-d, and the list is too woefully short to claim anything close to adequacy.



Start this at the 5:40 point for the relevant point.
[FLASH]http://youtube.com/v/lZ31ArtCXHU[/FLASH]

[FLASH]http://youtube.com/v/QHqmUNhUFDo[/FLASH]

http://www.zshare.net/audio/480355823a4dd1/
 
Now-- put your unimaginative, played out Colin Powell pictures away, fellas-- I'm going to go ahead and post Wikipedia's list of racial slurs and we can observe how many BGOL deems to be as offensive as "k-i-k-e." It's meant to br browsed; you don't have to read every single line. People can go ahead and add any they feel were left out or worthy of addition.



List of ethnic slurs from Wikipedia

A slur can be anything from an insinuation or critical remark to an insult. The following is a list of ethnic slurs that are, or have been, used as insinuations or allegations about members of a given ethnicity or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or downright insulting manner in the English-speaking world. For the purposes of this list, a slur is a term or word used to insult on the basis of race, ethnicity, or nationality. Each term is listed followed by its country or region of usage, a definition, and (where applicable) a reference to that term.
Quite a few ethnic slurs may be produced by combining a general-purpose insult with the name of ethnicity, such as "dirty Arab", "dirty Jew", "Chinese pig", "Russian pig", etc. Other common insulting modifiers include "dog", "filthy", etc. Such terms are not included in this list.


0–9; A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z-- LINK

0-9
51st staters
(American English) used for Canadians [1]
5 and 2 / 5 by 2 / 4 by 2 / 3 by 2
(England) Cockney rhyming slang for a Jew. Originated in the early 1900s.[2]

A
Abbie / Abe / Abie
a Jewish male. From the proper name Abraham. Originated before the 1950s.[3]
ABCD
(Subcontinentals in U.S.) "American-Born Confused Desi" used for American-born South Asians who are confused about their cultural identity. Often used by ABCDs about other ABCDs. ABCD is the most common version of the phrase, but there are variations of it that extend all the way to the letter 'z' in at least two different versions: "American Born Confused Desi, Emigrated From Gujarat, House in Jersey, Kids Learning Medicine, Now Owning Property, Quite Reasonable Salary, Two Uncles Visiting, White Xenophobia Yet Zestful" and "American Born Confused Desi, Emigrated From Gujarat, Housed In Jersey, Keeping Lotsa Motels, Named Omkarnath Patel, Quickly Reached Success Through Underhanded Vicious Ways, Xenophobic Yet Zestful"[12]
Abo / Abbo
(AUS) Australian Aboriginal person. Originally, this was simply an informal term for "Aborigine", and was in fact used by Aboriginal people themselves until it started to be considered offensive in 1950s. In remoter areas, Aboriginal people still often refer to themselves (quite neutrally) as "Blackfellas" (and whites as "Whitefellas"). From the 1870s until the 1920s, the word Ab was used instead.[citation needed] Although "Abo" is still considered quite offensive by many, the pejorative "boong" is now more commonly used when the intent is to deliberately offend , as that word's status as an insult is unequivocal.[4]
Adolf / 'Dolf
(U.S. & Commonwealth) Germans, referring to Adolf Hitler.[13]
Africoon
(North America) a Black person.[14]
Afro-Saxon
(North America) A young white male devotee of African-American pop culture.[5]
Ahab
(U.S.) an Arab, from the novelty song "Ahab the Arab" by Ray Stevens, also rcorded by Jimmy Saville; in the Bible, Ahab was the sinful king of Samaria married to the equally wicked Jezebel.[15]
Alabama Blue Gums
(U.S.) a black person.[16][17][18]
Albino
(U.S. Blacks) whites, also a derogatory term for light skinned blacks used by darker skinned blacks. [19] (see colorism)
Alligator bait
(U.S.) also "Gator Bait." A black person, especially a black child. More commonly used in states where alligators are found — particularly Florida. First used in the early 1900s, although some hypothesize the term originated in the late 1800s.[6]
Alter kacker / alter kocker (Yiddish) / alter kucker / A.K.
(North America) a disparaging term for elderly Jewish people. The term is of Yiddish origin (literally meaning old shitter). First used in the early 1900s.[7]
Ami
(Germany) American. Formerly specifically for American soldiers, now for Americans in general.[8][9]
Angie
(Quebec English) Anglophones in Canada.[20]
Anglo
(U.S.) Any white (northern-western European) person, regardless of whether he or she has English ancestry. This term is most often used by Hispanics and Italians and often is not meant to be offensive.[10]
Anglo-pilferer
An Anglo-Australian possibly of convict lineage. Based on the belief that all Anglo-Australians are descended from convicts. Particularly offensive.[11]
Ann
A white woman to a black person — or a black woman who acts too much like a white one. While Miss Ann, also just plain Ann, is a derisive reference to the white woman, by extension it is applied to any black woman who puts on airs and tries to act like Miss Ann.[12]
Antique Farm Equipment/Outdated Farm Machinery
(U.S) a Black person; slaves were mostly used for farming.[21][22]
Ape
(U.S.) a black person.[13]
Apple
(North America) An American Indian (Native American) who is "red on the outside, white on the inside." Used primarily by other American Indians to indicate someone who has lost touch with their cultural identity. First used in the 1980s.[14]
Argie
(UK) a native of Argentina (also Argie-bargie : any argument, disagreement, or (typically) sporting event involving Argentina or Argentinians), used by the British press during the Falklands War. Coined by Britain's The Sun newspaper in 1982.[15]
As dry as a pommy's towel
(Australia) very dry. Pommy=Englishman. Possibly from the perception that Englishmen do not bathe very often, or less likely from the popular belief that Englishmen don't sweat.[16]
Aunt Jemima / Aunt Jane / Aunt Mary / Aunt Sally / Aunt Thomasina
(U.S. Blacks) a black woman who "kisses up" to whites, a "sellout", female counterpart of Uncle Tom.[17]

B
Beaner
(U.S.) term widely regarded as derogatory, that refers to people of Mexican descent or, more broadly, mestizos.[18][19][20] The term originates from the prevalence of frijoles pintos and other beans in Mexican food.[20][21]
According to The Historical Dictionary of American Slang, the word was first seen in print in 1965, although the term has reportedly been in use at least since the 1940s (perhaps having evolved from previous slurs such as "bean-eater" and "bean-bandit" that were in use since as far back as the 1910s.) [18]
Although the word is generally considered pejorative, its usage is not always overtly offensive and can be fairly benign depending on the context (similar to the term "frog" for a French person.) Though perhaps once considered strictly offensive, it appears that the term may be going through a phase of melioration, where the negative connotation of an ethnic slur is "reclaimed" by those it is directed against and used in a neutral or even positive manner. [18]
Boche; bosche; bosch
(France; U.S.; UK) a German [from either French caboche head, or Alboche, modification of Allemand German].[22]
Bog Irish
a person of common or low class Irish ancestry.[23][24]
Bohunk
A person of east-central European descent. Was commonly used toward Ukrainian immigrants during the early 20th century.[25]
Boong / bong / bung
(Aus) Australian aboriginal.[26] Related to the Australian English slang word bung, meaning "dead", "infected", "dysfunctional". From bung, to go bung "Originally to die, then to break down, go bankrupt, cease to function [Ab. bong dead]".[27] Highly offensive. [First used in 1847 by JD Lang, Cooksland, 430][28]
Boonga / boong / bunga / boonie
(New Zealand) a Pacific Islander [alteration of boong].[29]
Bounty Bar
A bounty, being composed of coconut coated with chocolate, is white on the inside and brown on the outside. As with wigger, this is a both a subcultural and ethnic slur. The immediate target is denigrated for having the cultural values of a different ethnic group, with the implication that that ethnic group is bad or inferior. Coconut and Oreo are used in the same way.[30]
Brownie
(U.S.) a. a person of mixed white and black ancestry; a mulatto. b. (U.S. black) a young, brown-skinned person 1940s-1950s[31]
Buffie
a. black person.[32]
b. (U.S. black) a young, brown-skinned person 1940s-1950s[33]

C
Camel Jockey
a person of Middle-Eastern descent.[34]
Canuck
slang term for Canadian. Although not considered offensive (even by Canadians themselves, who often call themselves Canucks), Webster's Dictionary does define the term Canuck as offensive slang. [23] The NHL's Vancouver Canucks use this name as a nod to the popular nickname.
CBCD
(Subcontinentals in Canada) - Canadian-Born Confused Desi - Similar to ABCD, but used for Canadian-born South Asians who are confused about their cultural identity. [24][25]
Charlie
Mildly derogatory term used by African Americans, mainly in the 1960s and 1970s, to refer to a white person (from James Baldwin's novel, Blues For Mr. Charlie). The same word was also a generally non-pejorative slang term used by American troops during the Vietnam War as a short-hand term for Vietnamese guerrillas: it was shortened from "Victor Charlie", the radio code designation for Viet Cong, or VC.[35]
Chee-chee
a Eurasian half-caste [probably from Hindi chi-chi fie!, literally, dirt][36]
Chinaman
(Worldwide English) Chinese person, used in old American west when discrimination against Chinese was common.[37] The term generates controversy when still used in geographic places associated or resembling Chinese. Though it is still heard in the lyrics to the 70s song "Kung Fu Fighting", it tends to generate objections in modern times, especially in the US.
Also used in a cricketing context to refer to a particular type of left-arm bowler, the left-arm equivalent of the right-arm Leg Spin bowler. The term is still used in this non-derogatory sense in television and radio coverage.

Ching Chong
(U.S. & Canada) Mocking the language of or a person of perceived Chinese or East Asian descent. An offensive term which has raised considerable controversy when used by celebrities such as Rosie O'Donnell.[38]
Chink
(U.S. and UK) used to refer to people of perceived Chinese descent, and by extension for other East Asians. Considered extremely derogatory, although at least one US school proudly used the term as a sports mascot until the 1980s.[39]
Clog Wog
(AUS) a person of Dutch origin, not always offensive.[40]
Cholo
(Latin American spanish, USA) used to refer to people of perceived amerindian descent. Peruvian president Alejandro Toledo was called "el cholo".[41]
Coconut
(Pacific Islands) refers to a Pacific Islander who is brown (of island decent) on the outside and white on the inside. (Mexican-American) refers to a Mexican who is brown on the outside and white in the inside, called Coco. (US) refers to a black male with short-cropped hair, whose head is said to resemble the tropical fruit; considered derogatory.
Colored
(U.S.) a Black or Black mixed-race person. Now considered a slur, it was highly acceptable in the past. The National Association for the Advancement of Colored People, for example, continues to use its full name unapologetically.
Coolie
(North America) unskilled Asian labor, usually Chinese (originally used in 19th-century for Chinese railroad labor). Possibly from Hindi/Telugu kuli, day laborer.[42] Also racial epithet for Indo-Caribbean people, especially in Guyana, Trinidad and Tobago and South African Indians, where it is considered on par with "******".
Coon
(AUS, U.S. & U.K) a black person. Possibly from Portuguese barraco, a building constructed to hold slaves for sale (1837). [26]
Coonass, or Coon-ass
(U.S.) a person of Cajun ethnicity.[43]
Cowboy
(Europe) an American, often used by political cartoonists. (Not offensive to many Americans.)[44]
Cracker
(U.S.) poor Southerner, "poor white trash", first used in the 19th century.[45] By extension, white people in general. (Europe) People with blue eyes and blonde hair. (Southeast Asia) White people (usually White Americans).
Crow
a black person,[46] spec. a black woman.
Cunt-eyed
(U.S.) adjective: a person with slanted eyes [first used in the 1910s][47]
Curry-muncher
(Africa) a person of East Indian origin.[48]

D
Dago
an Italian or person of Italian descent. Also refers to Portuguese or Spaniard.[49]
Darky
noun. Used as a disparaging term for a Black person.[50]
Dink
a derogatory racial slur referring to peoples of Asian decent, mainly used by U.S soldiers during the Vietnam War to refer to North Vietnamese soldiers. Examples in popular culture, see - Apocalypse Now, Platoon [51] [52]. More commonly used now as a reference to wealthy urban or suburban couples - "Double Income No Kids"
Dogan, dogun
(CAN) Irish Catholic [19th century on; origin uncertain: perhaps from Dugan, an Irish surname].[53]
Dune coon
(US) Derogatory term used for Arabs and other peoples of the Middle East.[54]. Popularised in David O. Russell's movie about Gulf War I Three Kings (1999).
Dutchman
noun. (1) [19th century on, Dutch being corrupted from the Pennsylvania German self-descriptive word Deitsch. Anyone of Germanic heritage (as with Anglo-Celtic Pennsylvanians) a Pennsylvania German; (2) (mid-1800s to 1920s) a foreigner, especially one who does not speak English well; (3) a bar keeper;[55] (4) anglophone South African whites, used for Afrikaner[56]

E
Egg
(US) A derogatory term for a white person who wants to be Asian.[citation needed]
Eskimo
A synonym for the Inuit. (US) The term may or may not be offensive, considering some tribes in Alaska still prefer to be called by that general name.[57][58]
eSStonian, eSStonia
(Russia) An offensive term applied to Estonians and Estonia portraying them as Nazi sympathisers. [59]. Often used in internet media by Russians after the Bronze soldier incident. The doubled S is a hint to the Waffen SS and related to post-Soviet Estonian glorification of the Estonian SS Division as fighters for Estonian independence.

F
Fenian
(Northern Ireland & west of Scotland Protestants) originally the name of a political movement, the Fenian Brotherhood, but now a derogatory term aimed at Catholics, especially those thought to sympathise with the IRA.[60]
Flip
(Western World) A derogatory term for Filipinos.[61]
Free Stater
(Northern Ireland) a citizen of the Republic of Ireland, especially to Ulster Protestants. Also used by Irish Republicans to refer to Irish people who they believe are less than patriotic.[62]
Fritz
(UK, France, Hungary ("fricc"), Poland [Fryc], Russia [фриц] ) a German [from Friedrich (Frederick)].[63]
Frog
(Canada UK US) A French person. Comes from the French recipe for eating frogs' legs (see comparable French term Rosbif). Also used in Canada to refer to both the French and French Canadians, more specifically to people from Quebec.[64]

G
Gable
a black person.[65]
Gin
(AUS) an Aboriginal woman.[66]
Gin jockey
(AUS) a white person having casual sex with an Aboriginal woman. Pejorative. See also gin burglar[67]
Ginzo
(U.S.) an Italian-American.[68]
Gollywogg
(UK) A black person, from a once popular children's doll.
Gook
(U.S. military slang) an Asian person, especially an enemy (e.g. Koreans or Vietnamese during the Korean and Vietnam wars). By extension, any Asian person. Derived from the Korean words “hanguk” and “miguk”. Guk is from the Chinese word guo, which means kingdom or country. “Hanguk” refers to Korea[27] and “miguk” is the common word for the United States.[28] American troops thought "miguk" sounded like "me gook" (i.e. "I am a gook"). The word persisted during the Vietnam War, perhaps also because the Vietnamese people have a similar word “quốc”, meaning "country". "Gook" was also used by white soldiers in Africa to designate enemy insurgents.[69]
Goy (גוי)
(Jews) a non-Jew (Gentile)[70]or someone who does not practice Judaism; The Hebrew and Yiddish word goy (plural: גוים, goyim) means "nation" or "people" (and not "cattle", as is sometimes asserted). While the word is used over 550 times in the Hebrew Bible referring to both the Israelites and non-Israelites, it can be used as an insult.
Goyisher kopf
(Jews) This exclamation is said by Jews when they say or do something stupid (literally, "gentile-head").[71]
Greaseball/Greaser
(US) Usually a person of Italian descent. Also used for people of Hispanic descent.[72]
Gringo
(Latin American, Hispanic Americans, Portugal) a white person or foreigner. The term lends itself to derogatory or paternalistic connotations, but depending on the context it may not be meant pejoratively. Probably derives from the Spanish word for "Greek" (griego), applied to foreigners. In Brazil, "gringo" is applied to any foreigners (including Mexicans or Argentines) and has no negative connotations by itself[73].
Gub, Gubba
(AUS) Aboriginal pejorative term for white people [74]
Guido
(US) A person of Italian descent.
Guinea
(U.S.) someone of Italian descent. (Derives from "Guinea Negro", was called because of the belief that Italians who had dark complexions were African)[75]
Gussic, Gu-suk
(S.W.Alaskan, Yup'ik) Traditional negative term for a white person or person from the white culture used primarily by Yup'ik speaking natives in southwest Alaska, but sometimes self-applied by local whites. May be derived from Russian K'Zak/Cossack. [29]
Gweilo, gwailo, or kwai lo (鬼佬)
(used in South of Mainland China and Hong Kong) A White man. Loosely translated as "foreign devil;" more literally, might be "ghost dude/bloke/guy/etc." Gwei means "ghost." The color white is associated with ghosts in China. A lo is a regular guy (i.e. a fellow, a chap, or a bloke). [30] Once a mark of xenophobia, the word is now in general, informal use [31] but still considered derogatory.
Gyppo, gippo, gypo, gyppie, gyppy, gipp
(UK) a. A Gypsy (see below). b. (UK and Australian military) Egyptians,[76] sometimes used affectionately, but "bloody Gyppo" was a term of abuse.

H
Haji
(US) Used by U.S. military to describe Iraqi's or Arabs.[77][78]
Haole
(US, Hawaiian) A non-native, used by Hawaiians to describe whites and other non-islanders.[79]
Hapa
(US) Of mixed Asian race. Like with the slur nigga Asians of mixed ancestry are using this word to destigmatize the term.[80] It still can be regarded as a racial slur, as being called colored.
Heeb, Hebe
(U.S.) offensive term for a Jewish person, derived from the word "Hebrew".[81][82]
Hindoo
(AUS) 19th century, Hindu. Often not offensive.[83] In Canada, this in either spelling is heavily offensive when used in reference to Canadian Sikhs. [citation needed]
Honky also spelled "honkey" or "honkie"
(1) (U.S. blacks) An offensive term for a white person. Derived from an African-American pronunciation of "hunky", the disparaging term for a Hungarian laborer. The first record of its use as an insulting term for a white person dates from the 1950s. Also used in the British Commonwealth with less derogatory implications.[84]
Husky
an Eskimo of Labrador and northeastern Canada or his language — sometimes taken to be offensive [probably by shortening & alteration from Eskimo] Sometimes used in conjunction with Skimo.[85]
Hun
(U.S. and U.K.) A derogatory term for Germans, especially German soldiers; popular during World War I. [86] Also an offensive term for a Protestant

I
Ikey / ike iky
a Jew [from Isaac][87]
Ikey-mo / ikeymo
a Jew [from Isaac and Moses][88]
Injun
an offensive term for a Native American.[89]
Inkface
a black person.[90]

J
Jap/Japo/Jappo
An abbreviation for a Japanese, perceived ass derogatory[citation needed]
Jerry
(Commonwealth, especially during World War II) a. a German national. b. a German soldier [Probably an alteration of German].[91] Origin of Jerry can.
Jigaboo, jiggabo, jijjiboo, zigabo, jig, jigg, jiggy, jigga, jigger
(U.S. & UK) a black person (JB) with stereotypical Black features (dark skin, wide nose, big lips, etc.).[92]
Jim Fish
(South Africa) a Black person[93]
Jock, jocky, jockie
(UK) A Scottish person, dialect form of personal name John. Occasionally used by the English as an insult.[94]but also in respectful reference to elite Scottish, particularly Highland troops, e.g. the 9th (Scottish) Division. Same vein as the English insult for the French, as Frogs.
Also used in the US to refer to an athlete (see Jock (subculture). In addition, the term "shock jock" refers to a disc jockey known for controversial comments (examples include Don Imus and Howard Stern).
Jock is also used to refer to jockstraps.
Jungle bunny
(U.S. & UK) a Black person.[95]

K
******, kaffer, ******, *****, kaffre, kuffar
(South Africa) a. a black person. Very offensive. Usage: ****** Boy was a famous autobiographical book by Mark Mathabane about his childhood in South Africa. (The South African Consul General in Lethal Weapon 2 calls Danny Glover a ****** and Mel Gibson a '****** lover'.) b. also caffer or caffre: a non-Muslim. c. a member of a people inhabiting the Hindu Kush mountains of north-east Afghanistan. Origin is from the Arab word ***** meaning 'infidel' used in the early Arab trading posts in Africa. The term is still used as a pejorative by Islamists in such a context. The term passed into modern usage through the British, who used the term to refer to the mixed groupings of people displaced by Shaka when he organized the Zulu nation. These groups (consisting of Mzilikaze, Matiwani, Mantatisi, Flingoe, Hottentot, and Xhosa peoples inhabited the region from the Cape of Good Hope to the Limpopo river) fought the British in the ****** Wars 1846–1848, 1850–1852, and 1877–1878.)[96][97] See also ****** (Historical usage in southern Africa)
Kanake (from Kanaka, New Caledonian for Human)
(Germany) Derogatory German term for immigrants and foreigners predominantly of Turkish descent, but also Kurdish or Arab ancestry.
Kanak Sprak is a term used for the manner of speech used among Turks in modern Germany. Much like the terms ****** or queer in English, Kanake has been co-opted by some Turks and used proudly as a term of self-identification.

**** or kyke
(U.S.) a Jew. From kikel, Yiddish for "circle". Immigrant Jews signed legal documents with an "O" (similar to an "X").[98]
Kraut (from Sauerkraut)
(North America & Commonwealth) Derogatory U.S. and British term for a German,[99] most specifically during World War II.

L
Limey
(US) A British person. Comes from the historical British naval practice of giving sailors limes to stave off scurvy.[100]

M
Macaca (from macaque)
Epithet used to describe a Negro (originally) or a person of North-African origin (more recently). Came to public attention in 2006 when U.S. Senator George Allen infamously used it to describe a person of Indian descent. [32]
Mick, Mickey, Mickey Finn
a. (Britain, Commonwealth & U.S.) an Irish person or a person of Irish descent. From the prefix "Mc"/"Mac" meaning "son of" that is commonly found in Irish surnames. b. (Australia) a Roman Catholic [19th century on, from Michael].[101]
Mock / moch
(U.S.) a Jew [first used in the 1960s as an abbreviated form of mocky (qv)][102]
Mocky / moky / moxy / mockey / mockie / mocky
(U.S.) a Jew [first used in the 1930s][103]
Mongolian
(Australia) obsolete: a Chinese immigrant[104]
Monkey
(UK) a black person.[105] Also used by white people in Southeast Asia to describe local people.
Moolie
(U.S.) a black person. Means the same as ******. Used by Italian-Americans, moolie is short for Mulignane (moolinyan) which is the word for "eggplant" in the Neapolitan language. Cf melanzane in Italian.[106]
Munt
(among whites in South Africa, Zimbabwe, and Zambia) a black person. Derives from muntu, the singular of Bantu[107]

N
Nigel
(AUS) Used during Vietnam War as derogatory slang for any Vietnamese. Also nigel nog [108] See nig nog below.
Nig-nog
(UK) a black person.[109] - note alternative original mildly derogatory meaning in the UK: "a novice; a foolish or naive person" [110]
****** / Niger / nig / nigor / nigra / nigre (Caribbean) / nigar / niggor / niggur / nigga / niggah / ****** / nigguh
(U.S., UK) (1) a black person. Can also generally be used toward anyone with brown or darker skin, such as an Indian. From the word negro, which means the color black in several languages. Diminutive appellations include "Nigg", "Nigz" and "'Groid" (from "negroid"). The terms "Nigga" and "Niggaz" (plural) are frequently used between African-Americans and between whites without the negative associations of "******." Use of the word is often perceived as extremely offensive if used by a non-black in any context. In recent times the female term Negress has been used satirically to refer to the recent prevalence of formulaic tokenism in US-made TV dramas. For example: "Every cop show needs one Blond woman who is not dumb, one Negress-with-issues, one quirky but lovable lab nerd and so on..."
(2) By an extension, a member of a socially disadvantaged or regarded as inferior class of persons.[111]
Nip
(U.S.) Highly derogatory term for someone of Japanese descent (shortened version of Nipponese, from Japanese name for Japan, Nippon)[112]
Nitchie, neche, neechee, neejee, nichi, nichiwa, nidge, nitchee, nitchy
(CAN) a North American Indian [From the Algonquian word for "friend"].[113]

O
Ocker
(AUS & NZ) Uncultivated Australian.[114] Also considered authentic and unaffected.
Oreo
(US) A racial slur for being black on the outside and white on the inside, hinted by the appearance of an Oreo cookie. [115]

P
Paddy
(Primarily UK) an Irishman.[116]
Paki / Pakki
(Primarily UK and Canada, sometimes US and India) a Pakistani or other South Asian. Within the UK, the term originates in Northern England, where large number of Pakistanis arrived in the 1950s and 1960s, and where they remain in large numbers in cities such as Bradford and Leeds; a high percentage remain non-assimilated into British life. It is usually considered offensive when used by a non-South Asian in the UK,[117] [118] Referring to someone from India or Afghanistan as a Paki/Pakki is also extremely offensive to the person.
Pepper
(Canada) a French Canadian or French-speaking Québécois[119]
Pickaninny
(U.S.) a black child. "Pickney" in Jamaica has the same meaning but is considered non-derogatory.
Pikey / piky / piker
(Britain) a. Irish Traveller, b. Gypsy, c. a lower-class person. Sometimes used to refer to an Irish person [19th century on].[120]
Pocho / pocha
(Southwest U.S., Mexico) adjective: term for a person of Mexican heritage who is partially or fully assimilated into American culture (literally, "over-ripe").[121] (See also "Chicano")
Polack
a Pole or a person of Polish origin,[122] from the Polish endonym, Polak (see Name of Poland)
Pom, Pohm, Pommy, Pommie
(AUS/NZ/SA) a British (usually English) immigrant. Some claim it derives from "Prisoner of Mother England", but it probably derives from pomegranate, rhyming slang for "immigrant,[123] jimmygrant, pommygrant". It is often used irreverently and is usually considered offensive. Many such migrants to Australia call themselves "ten pound poms", because they paid ten pounds for their passage to Australia in the 1950s. Often combined with an adjective, particularly whingeing pom, a reference to migrants who complained about their adopted country. Often used in a sporting (especially cricket and rugby) context, with liberal use of 'pom' and 'aussie' being used by the media; the term is often seen as unoffensive in this context, and instead as light-hearted banter.
Porch monkey
a black person.[124] Also used in the film Clerks II[125]
Powder burn
(US) a black person.[126]

Q
Quashie
a black person.[127] From the West African name Kwazi, often given to a child born on a Sunday [128]

R
Raghead
an ethnic slur used against Arabs, Indian Sikhs and some other peoples, denigrating them for wearing traditional headdress such as turbans or keffiyehs. [129]
Roundeye
(English speaking Asians) a white or non-Asian person.[130]
Russki, Russkie
disparaging for "Russian"[131] (actually, these are transliterations of the Russian "Русский" for "Russian")

S
Sand ******
(U.S.) A derogatory or pejorative term for any person of middle eastern descent.[132]
Sawney
(England, archaic) - A Scottish person, local variant of Sandy, short for "Alexander".[133]
Seppo, Septic
(Australian/British) An American. (Cockney rhyming slang: Septic tank — Yank)[134]
Slope, slopehead, slopy, slopey
(U.S. & Aus) a person of Asian (in Australia, especially Vietnamese; in America, especially Chinese) descent.[135]
Smoked Irish / smoked Irishman
(U.S.) 19th century term for Blacks (intended to insult both Blacks and Irish).[136]
Snowback
(U.S.) A Canadian immigrant.[137] (presumably akin to "wetback", a U.S. derogatory term for an individual, usually of Mexican or other Central/South American origin, that illegally enters the U.S across its border with Mexico by wading or swimming the Rio Grande.)
Snow ******, Snow Mexican
(U.S.) A Russian or other snow-dwelling non-American. May also refer to Eskimos (Inuit or Yupik).
Sooty
a black person [originated in the U.S. in the 1950s][138]
Spade
A black person.[139] recorded since 1928 (OED), from the playing cards suit.
Spaghetti Bender
(North America and UK) an Italian[140]
Spaghetti ******
(North America) an Italian[141][142]
****, spick, spik, spig, or spigotty
(U.S, U.K) a. a person of Hispanic descent, or a person of actual or presumed Puerto Rican origin whether or not of Hispanic descent. Use of the word is often perceived as extremely offensive if used by a person not of Latino descent in any context. Origin uncertain. First recorded use in 1915. Theories include from "no spik English", but common belief is that it is an abbreviation of "Hispanic" b. the Spanish language.[143]
Spook
(U.S.) a black person. The Spook Who Sat By the Door is a satirical book (and film) about a token black man (a "spook") recruited by the Central Intelligence Agency who uses his training as a spy (a "spook") to lead a Black nationalist revolution in the United States. The word's ambiguity – a third meaning being a spectre – is an essential part of the plot of Philip Roth's novel The Human Stain.
Squaw
(U.S. & CAN) Often offensive term for female Native American.[144] The equivalent derisive for a male is "a brave".

T
Taffy or Taff
(UK) a Welsh person. First used ca. 17th century. From the River Taff or the Welsh pronunciation of the name David (in Welsh, Dafydd).[145] Children's rhyme: "Taffy was a Welshman, Taffy was a thief". Generally considered offensive when used by an English person, although it has appeared in such family-friendly series as Dad's Army, where it was used as a lighthearted nickname.
Taig (also Teague, Teg and Teig)
a vitriolic slur used by loyalists in Northern Ireland for members of the nationalist/Catholic/Gaelic community.[146] [147]
Tar baby
(UK; U.S.; and N.Z.) a black child.[148] See Tar baby.
Teapot
(British) A black person. [1800s][149]
Thicklips
a black person.[150] See Shakespeare's "Othello."
Timber-****** / Timber ******
A derogatory term for Native Americans. Derived from the fact some Native American tribes inhabited wooded, or timbered, areas.
Tinker / tynekere / tinkere / tynkere, -are / tynker / tenker / tinkar / tyncar / tinkard / tynkard / tincker
a. (Britain & Ireland) an inconsequential person (typically lower class); (note that in Britain, the term "Irish Tinker" may be used, giving it the same meaning as example b.)
b. (Scotland and Ireland) a Gypsy [origin unknown - possibly relating to one of the 'traditional' occupations of Gypsies as travelling 'tinkerers' or repairers of common household objects][151]
c. (Scotland) a member of the native community previously itinerant (but mainly now settled) who were reputed for their production of domestic implements from basic materials and for repair of the same items, being also known in the past as "travelling tinsmiths". The slur is possibly derived from a reputation for rowdy and alcoholic recreation. Often wrongly confused with Gypsy/Romany people.
Towel head, also towelhead
a person of Arab descent or "a native of any race that wears a cloth covering on the head". Also rag head [152]

U
Uncle Tom
(U.S. minorities) term for an African-American who panders to white people; a "sellout" [citation needed](from the title character of Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin)

W
Welsh or Welch
To evade an obligation, especially losses incurred by a wager; hence Welsher or Welcher.[153]
West Briton / Westbrit
(Ireland) is for an Irish person who has sympathies toward Britain, or who imitates the English.[154]
Wetback
(US) Used to describe Mexican illegal immigrants, who allegedly entered the country by swimming the Rio Grande.[155]
White ****** / Wigger / Whigger
(US) Used in 19th-century United States to describe the Irish. Used today to demean any White person as being White trash, or an ignorant and uncouth redneck.[156] Also used to describe white youth that imitate urban black youth by means of clothing style, mannerisms, and slang speech. Also used by radical Quebecois in self-reference, as in the seminal 1968 book White ******s of America.
Whitey
A term for a white person, commonly used in a derogatory manner.[157]
Wog
In Australia, the term "wog" is usually used to refer to Mediterranean, Southern European, and Middle Eastern people, such as Italians, Greeks, the Lebanese, and Arabs. However, it can also refer to any swarthy people. In Britain, it usually refers to dark skinned people from Asia or Africa. Possibly derived from "golliwogg"[158]
Wop
(North America) A racial term for anyone of Italian descent, derived from the Italian dialectism "guappo", close to "dude" and other informal appellations. [159]

X

Y
Yankee
(1) (U.S.) denotes someone from the northern states; if used by someone from the southern states the term is meant to be derogatory. Yank (British Commonwealth). Originally used in the 18th century as a term of contempt and then as a general term for a native of New England. The word comes from the Dutch language, probably from Jan Kees (John Cornelis, a nickname for Dutchmen, not John Cheese as often misunderstood, cheese in Dutch is 'kaas').[160] A Major League Baseball team uses this term, the New York Yankees
(2) (International outside of U.S.) a person from the United States; the term may be meant as an insult (e.g., "Yankee go home!").
 
How about anything racially offensive?

I'd throw in the terms "bitch" and "ho" but that would shut all you nigg*rs, oops...I mean ninjas down.
 
l;lkh pihfpihnfg fp[ojf[ojdujoe rpihsfpihv[pojg popiofn
f;pkff pikhfpin fpifpihfn,fkfkfikf?

kdfipfnf fpkfhfbf fpfi fms[or r;m d[o nm[jvnde.:yes:
 
I DON'T NEED COLIN ON THIS ONE BRUH....NO OFFENSE TO YOUR POST BUT....


JEEZUS, THATS TOO DAMN MUCH NIGGA!!!!!!!!!!!!!

cheney4-724104.jpg
 
Personally I don't think any word should be banned, but it's HNIC's show so you gotta play by his rules. I hope the board doesn't get too politically correct because this about the last free zone we still have.
 
And To Your Post....whatever People Want To Say, Let Them Say It. It Is Freedom Of Speech. We Call White People Crackas Everyday. They Call Us The N Word Everyday. All You Can Do Is Deal With It. Shit, It Ain't Like We Gon Meet Them In Real Life Or Sumthin....if They Wanna Type Outlandish Shit, Let Em Type Away, As Long As They Realize That Hnic Ain't Responsible If The Person Offended Just Happens To Google Earth They Ass And Handle It In Person.....
 
You should be banned for thinking I'm gonna read all that shit.
You don't know what I thought because you didn't read, simp. I already addressed "proud to be ignoramous" posters like you in the very first line of the second post, which nobody should read all of unless really interested.

You don't have shit to say, don't hit "reply".

How about anything racially offensive?

I'd throw in the terms "bitch" and "ho" but that would shut all you nigg*rs, oops...I mean ninjas down.

Not just racially offensive, but offensive.

I don't think any of these words should be banned. I understand N*gger because it's a bit of a special case and this is a black forum, but I think it should stop there.
 
Not just racially offensive, but offensive.

I don't think any of these words should be banned. I understand N*gger because it's a bit of a special case and this is a black forum, but I think it should stop there.

And even that, while I accept it, it really is pointless. Everybody knows what I typed above; replacing a vowel with a star doesn't obscure anything. Carlin has made fun of how newspapers won't print "fuck" but they'll print "F--k" or "f**k" and this is the same thing. The point still gets across. The problem isn't the word or the letters, but the racist or bigoted asshole using them and taking away the word doesn't stop him, it only empowers the word.
 
Re: Racial slurs

Here's one I never thought was a slur before...

Spanish-Language Radio Station Slams Police for Describing Suspect as 'Hispanic'
Wednesday, November 14, 2007
By Melissa Underwood


An Arizona Spanish-language radio station is blasting a local police department for what it says is racial profiling: describing the suspect in a series of child rapes as "Hispanic."

Police are offering $25,000 for any information leading to an arrest in the case of the "Chandler Rapist," who began assaulting victims in Chandler, Ariz., in June 2006.

The suspect is described as Hispanic, 28 to 40 years old, short with a muscular build, dark hair and hazel or brown eyes.

Phoenix news talk radio station, KNUV 1190 AM, has complained to the police department about the description, claiming that "Hispanic" refers to an ethnicity, not a race.

"Hispanic could be white, it could be black, it could be dark-skinned complexion," said Mayra Nieves, vice president of programming. "We Hispanics see it that way."

Police won't budge. They say they are following normal procedures for releasing information based on victims' descriptions. Five victims between the ages of 12 and 14 have described their assailant as Hispanic.

The rapist usually strikes in the morning, when his victims' parents, usually a single mother or father, leave for work. The rapist attacks when he knows the parent won't be home, threatening his victims with a weapon before he sexually assaults them, said police spokesman Sgt. Rick Griner.

"We are not racially profiling anybody or anything," said Griner. "For us to change or alter or omit, that is irresponsible on our part. The common goal is to catch this predator and get him off the street."

Nieves said the current police description limits the station's ability to give its listeners specifics about the suspect.

"We need specific descriptions because we are radio," she said.

Nieves said using the term Hispanic is not only racial profiling, but also stereotyping.

The complaint from the radio station is the only the department received, Griner said.

"They are wanting a skin color. How do you classify a skin color?" Griner said. "What might be dark to me might not be dark to you. We're going off what [the victims] are telling us."

The American Civil Liberties Union said the the suspect's description is not racial profiling. It said if police used race as the sole factor in describing the suspect, that could be racial profiling.

"They are using concrete information to follow up leads," said Alessandra Soler Meetze, a spokeswoman for the ACLU Phoenix chapter.

An attack last Thursday, believed to be that of the same rapist, occurred when an intruder broke into a home and attacked a 15-year-old girl after her father went to work.
 
How about we not ban any more words on BGOL and you whiny mutha fuckas shut the fuck up? This is a gawd damned PORN BOARD and you fuckers are talking about banning words? WTF? :smh: Get the fuck outta here! Cuss words and porn go hand-in-hand! :yes:
 
How about we not ban any more words on BGOL and you whiny mutha fuckas shut the fuck up? This is a gawd damned PORN BOARD and you fuckers are talking about banning words? WTF? :smh: Get the fuck outta here! Cuss words and porn go hand-in-hand! :yes:
You do realize I wasn't saying any words should be banned, right?

Some are, though...
 
people use racial slurs to make up for their lack of a strong vocabulary....which is also why so many guys curse so much in everyday speak....they don't know many other words to describe their feelings or tell the story they wanna get out.

so u prolly won't trip as much next time u hear somebody goin off on a rant
 
k-i-k-e was added as a banned word in the 1990's
Someone came to me bitching and complaining and I said fuck it and put it on the banned list. All these years later you decide to get pissed cause you can call someone a k-i-k-e :hmm: :smh: :hmm:
 
k-i-k-e was added as a banned word in the 1990's
Someone came to me bitching and complaining and I said fuck it and put it on the banned list. All these years later you decide to get pissed cause you can call someone a k-i-k-e :hmm: :smh: :hmm:
Uh, no...

First off, "pissed?" No, it's a conversation.

The point is that somebody's always going to be pissed and if you look at post #2, you have a lot more words to ban. Can't say ****, but you can say nigga, to kayanation's chagrin, you can call someone a moolie, a redskin (worst sports team name there is), kyke...

The point was that banning **** means nothing.
 
I actually forgot the shit was banned, the only word I won't allow is n-i-g-g-e-r, other than that everything else is fair game.

If you guys feel that strongly about saying k-i-k-e, I can get it unbanned for you, but damn, the shit been a banned word for at least 8 years and we don't use it enough to know it was a banned word. :eek:

I understand it's a conversation, I was just letting you know the history of the ban. :hmm:

HNIC



Uh, no...

First off, "pissed?" No, it's a conversation.

The point is that somebody's always going to be pissed and if you look at post #2, you have a lot more words to ban. Can't say ****, but you can say nigga, to kayanation's chagrin, you can call someone a moolie, a redskin (worst sports team name there is), kyke...

The point was that banning **** means nothing.
 
How about we not ban any more words on BGOL and you whiny mutha fuckas shut the fuck up? This is a gawd damned PORN BOARD and you fuckers are talking about banning words? WTF? :smh: Get the fuck outta here! Cuss words and porn go hand-in-hand! :yes:

Ko-da fuck-sign. Grown assed people here. If some of da fuckin' words offend you, then hide ya goddamned eyes. Damn. Don't try to blind me. Just look at 'em as shit you ain't gone change in your lifetime. In your own self serving and the crackas eyes.....we'll still be viewed as ni99a.
 
I actually forgot the shit was banned, the only word I won't allow is n-i-g-g-e-r, other than that everything else is fair game.

If you guys feel that strongly about saying k-i-k-e, I can get it unbanned for you, but damn, the shit been a banned word for at least 8 years and we don't use it enough to know it was a banned word. :eek:

I understand it's a conversation, I was just letting you know the history of the ban. :hmm:

HNIC

I think we should ban GDFOLKS cause whenever i hear that shit i think of the KKK
 
Nothing should be banned. This is Amerikkka, and this is a porn board. Who cares if somebody gets offended. Log the fuck off then. I'm not even with y'all who want to ban BLunt for his bitch-made tendencies.

Y'all forget. What we're doing here is already considered offensive to a lot of the world's population. Why don't we just ban Blackgirl Online, Playboy, Maxim, and all that other shit so that nobody can be offended by porn.

All of you Nazi's on this board like Kaya trying to be holy on a porn site and them either need to enjoy the pussy and shut the fuck up or log the fuck off. Niggaz aint nobody forcing you to be here.
 
I actually forgot the shit was banned, the only word I won't allow is n-i-g-g-e-r, other than that everything else is fair game.

If you guys feel that strongly about saying k-i-k-e, I can get it unbanned for you, but damn, the shit been a banned word for at least 8 years and we don't use it enough to know it was a banned word. :eek:

I understand it's a conversation, I was just letting you know the history of the ban. :hmm:

HNIC
I agree... I've been posting here long enough and didn't know it was banned until Ivy League pointed it out, which is why I quoted him to start off the thread.

I bumped this thread today because of kayanation's thread, linked to in reply #20. He thinks the word "nigga" should be banned. Would you ever consider that? Possibly change your name to HCIC (Commander)?

I wouldn't be the one to ask you to unban k!ke, but aren't a lot more people on this board probably offended more by "nigga" than "****"?

It's your board; you can ban or unban whatever you want. Just playing Devil's Advocate.
 
Nothing should be banned. This is Amerikkka, and this is a porn board. Who cares if somebody gets offended. Log the fuck off then. I'm not even with y'all who want to ban BLunt for his bitch-made tendencies.

Y'all forget. What we're doing here is already considered offensive to a lot of the world's population. Why don't we just ban Blackgirl Online, Playboy, Maxim, and all that other shit so that nobody can be offended by porn.

All of you Nazi's on this board like Kaya trying to be holy on a porn site and them either need to enjoy the pussy and shut the fuck up or log the fuck off. Niggaz aint nobody forcing you to be here.
Good point... The whole idea of banning offensive words on a pornography forum is a bit out there considering most censorship starts with pornography.
 
I'm not going to ban nigga, to a lot of folks it is a term of endearment, I'm only banning n-i-g-g-e-r, I'm just not hearing that shit from anyone.

You guys now have the ability to find some Jews and call them a kike :smh: good luck :hmm:


I bumped this thread today because of kayanation's thread, linked to in reply #20. He thinks the word "nigga" should be banned. Would you ever consider that? Possibly change your name to HCIC (Commander)?
 
I'm not going to ban nigga, to a lot of folks it is a term of endearment, I'm only banning n-i-g-g-e-r, I'm just not hearing that shit from anyone.

You guys now have the ability to find some Jews and call them a kike :smh: good luck :hmm:
You sure are smiley-happy, aren't you?

Like I said, I was never trying to get "kike" unbanned, but if you realized that it made no sense to add to the list of banned words beyond n-i-g-g-e-r, good for you.

Although we've used the word at least a dozen times now in this thread, so we can see how effective that is... :smh:
 
I'm not going to ban nigga, to a lot of folks it is a term of endearment, I'm only banning n-i-g-g-e-r, I'm just not hearing that shit from anyone.

You guys now have the ability to find some Jews and call them a kike :smh: good luck :hmm:

With all due respect, HNIC this is the very problem with us now. You unban kike knowing it is a racist slur against Jews, but ban n***er cause you are in fact black. If something is wrong its wrong all the time. Racist slurs are wrong.

Most people don't have a problem with something unless it hits "HOME" Be racist all you want just as long as it isn't against blacks. Bomb any country as long as it isn't ours. Show all the porn you want just long as you don't post pics of my wife. :lol: Freak1

But seriously, I don't think the word should be banned. Just put the person on ignore if you don't like his use of the word.
 
I notice nobody commented on the George Carlin piece. The easily missed Lenny Bruce clip got some downloads, so I figure some people must've watched it, but I wonder what your reactions are. In every circumstance where I've heard a white person around me use the word, even in a non-hateful way (dumb shit like quoting Dave Chappelle's show) I haven't liked it because I felt it was disrespectful and inconsiderate. But I don't believe in "bad words"-- the Bruce zshare clip is a good piece explaining that-- and this piece doesn't offend me just because the intent is so clear and there's nothing personal or hateful about it... Every individual has creative license and you can't have strict rules as to which thoughts people can explore. Of course you can always criticize them, but I don't see anything to criticize here.

Thoughts?

Start this at the 5:40 point for the relevant point.
[FLASH]http://youtube.com/v/lZ31ArtCXHU[/FLASH]

[FLASH]http://youtube.com/v/QHqmUNhUFDo[/FLASH]

http://www.zshare.net/audio/480355823a4dd1/
 
Back
Top